Términos y condiciones

1. Generalidades, clientela, idioma

Hola y bienvenido a la tienda oficial de Bethesda International Gear.

Esta tienda en línea es operada y proporcionada por:

DPI Merchandising GmbH
Lochhamer Str. 9
82152 Planegg
Alemania

Registrada en B München: HRB 262973

Teléfono: +49 (0)89 24245 52992
E-Mail: bethesdagearinternational@dpimerchandising.com

El siguiente texto constituye nuestras condiciones generales. Al utilizar este sitio web, usted se compromete a respetar estas condiciones generales.

(1) Todas las ofertas, contratos de compra, entregas y servicios debidos a pedidos de nuestros clientes (en adelante clientes) a través de nuestra tienda online https://eumerch.bethesda.net/ (en adelante la "tienda online") están sujetos a estas condiciones generales.

(2) Los productos de nuestra tienda online se dirigen por igual a consumidores y empresarios, pero sólo a usuarios finales. A los efectos de estas condiciones generales, (i) se considera "consumidor" a toda persona física que celebre el contrato con una finalidad que no pueda atribuirse a su actividad comercial o autónoma (§ 13 del Código Civil alemán - BGB) y (ii) se considera "empresario" a toda persona física o jurídica o sociedad constituida que celebre el contrato en el ejercicio de su actividad comercial o autónoma (§ 14 Párrafo 1 BGB).

(3) Las condiciones del cliente no son aplicables, aunque no nos opongamos a su validez en casos concretos.

(4) Los contratos con los clientes se celebran únicamente en alemán o en inglés, dependiendo de si el cliente realiza el pedido a través de la página web en alemán o en inglés de la tienda online. Si el cliente realiza el pedido a través de nuestra página web en alemán, se aplicará exclusivamente la versión alemana de estas condiciones generales. Si el pedido se realiza a través de nuestro sitio web en inglés, se aplicará exclusivamente la versión en inglés de estas condiciones generales.

2. 2. Conclusión del contrato

(1) Nuestras ofertas en la tienda online no son vinculantes.

(2) Al realizar un pedido en la tienda online, el cliente realiza una oferta vinculante para la compra del producto en cuestión. Podemos aceptar la oferta hasta la conclusión del tercer día hábil siguiente al día de la oferta.

(3) Tras la recepción de la oferta, enviaremos sin demora al cliente un acuse de recibo, que no representa la aceptación de la oferta. La oferta sólo se considera aceptada por nosotros cuando declaramos la aceptación al cliente (por correo electrónico) o enviamos la mercancía. El contrato de venta con el cliente sólo se convierte en vinculante con nuestra aceptación.

3. Derecho de revocación del consumidor

En principio, en la conclusión de una transacción a larga distancia, los consumidores tienen un derecho legal de revocación, sobre el cual el proveedor proporciona información a continuación en cumplimiento del modelo legal:

Política de revocación

Derecho de revocación

Usted tiene derecho a revocar el presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de indicar el motivo. El plazo de revocación es de catorce días a partir del día en que usted, o un tercero designado por usted que no sea el transportista, tome posesión de los bienes. Para ejercer su derecho de revocación, debe informarnos

DPI Merchandising GmbH
Lochhamer Str. 9
82152 Planegg
Alemania

Teléfono +49 (0)89 24245 52992
Correo electrónico: bethesdagearinternational@dpimerchandising.com

de su decisión de cancelar este contrato con una declaración clara (por ejemplo, carta enviada por correo, fax o correo electrónico). Puede utilizar el formulario de revocación incluido, pero no es obligatorio. Para cumplir con el plazo de revocación, basta con enviar la notificación de su ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

Consecuencias de la revocación

Si usted revoca este contrato, estamos obligados a reembolsar todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales derivados de su elección de un método de envío distinto del envío estándar a bajo precio que ofrecemos), sin demora y en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo método de pago que usted utilizó en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente lo contrario; en ningún caso se le cobrarán tasas por este reembolso. Podemos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes o hasta que usted aporte una prueba de que los ha devuelto, según lo que ocurra antes. Debe devolvernos o entregarnos los bienes, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos informó de la revocación del contrato. El plazo se cumple si usted envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días. Usted corre con los costes inmediatos de la devolución de la mercancía. Sólo correrá con los gastos de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor puede atribuirse a una manipulación por su parte que no sea necesaria para el examen de la calidad, las características y el funcionamiento de la mercancía.

Puede encontrar el formulario de revocación aquí: Formulario de revocación

4. Precios y pago

(1) Nuestros precios incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal, pero no los gastos de envío. (2) A menos que se acuerde expresamente lo contrario, sólo realizamos entregas previo pago por adelantado (método indicado en la tienda online en el formulario de pedido) o contra reembolso, contra factura en ambos casos.

(3) El cliente no tiene derecho de compensación o retención, a menos que la contrademanda sea indiscutible o se determine que es legalmente vinculante.

5. Envío de la mercancía

(1) Todos los plazos de entrega previstos por nosotros en el pedido, o acordados de otro modo, comienzan (a) el día de la recepción del precio de compra íntegro (incluido el impuesto sobre el valor añadido y los gastos de envío) si se acuerda la entrega previo pago, o (b) el día de la celebración del contrato de venta, si se acuerda el pago contra reembolso o mediante factura.

(2) Para el cumplimiento del plazo de envío, sólo es relevante el día en que transferimos la mercancía a la empresa de transporte.

(3) Aunque la mercancía figure como "en stock" en el formulario de pedido, estamos autorizados a vender dicha mercancía en cualquier momento si a) hay una nota que indica que la disponibilidad de la mercancía es limitada en el formulario de pedido o b) la entrega se realiza previo pago y no recibimos el pago en un plazo de cinco días hábiles tras nuestra aceptación de la oferta.

En estos casos, el envío se realizará antes de la fecha límite acordada o estipulada siempre que haya existencias.

(4) Si no se ha fijado un plazo de entrega o se ha acordado de otro modo, o si ya no estamos obligados a cumplir el plazo de entrega acordado debido a las ventas permitidas de acuerdo con el apartado 4, se considerará acordado el envío en un plazo de tres semanas a partir del momento correspondiente de acuerdo con el apartado 1.

(5) En el caso de que nuestro proveedor no pueda entregar a tiempo las mercancías que figuran en el formulario de pedido como "no disponibles" o que fueron vendidas de acuerdo con el Párrafo 4, el plazo de entrega de acuerdo con el Párrafo 4 se extenderá hasta la entrega por parte de nuestro proveedor más un período de tres días hábiles, pero no más de un máximo de tres semanas, siempre que no seamos responsables del retraso en la entrega por parte de nuestro proveedor y volvamos a pedir las mercancías con prontitud.

(6) Si la mercancía no se puede entregar, o no se puede entregar a tiempo, por uno de los motivos indicados en el apartado 6, informaremos al cliente de ello sin demora. Si la mercancía no está disponible por parte de nuestro proveedor en un plazo previsible, estamos autorizados a cancelar el contrato. En caso de anulación, reembolsaremos sin demora al cliente los pagos que nos haya efectuado. Los derechos legales del cliente por retraso en la entrega no se ven afectados por la disposición anterior, mientras que el cliente sólo puede reclamar daños y perjuicios de acuerdo con la estipulación especial de la sección 9 de estas condiciones generales.

6. Envío, seguro y transmisión del riesgo

(1) A menos que se acuerde expresamente lo contrario, determinaremos el método apropiado de envío y la empresa de logística a nuestra razonable discreción.

(2) Si el cliente es un consumidor, el riesgo de destrucción accidental, daño accidental o pérdida accidental de la mercancía entregada se transmite al cliente en el momento en que la mercancía se entrega al cliente o el cliente entra en mora de aceptación. En todos los demás casos, el riesgo se transmite al cliente con la entrega de la mercancía a la empresa de logística.

7. Reserva de la propiedad

(1) Nos reservamos la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago íntegro del precio de compra (incluido el impuesto sobre el valor añadido y los gastos de envío) de la mercancía en cuestión.

(2) El cliente no está autorizado a revender las mercancías entregadas por nosotros y cuya titularidad conservamos sin nuestro acuerdo previo por escrito.

8. Garantía

(1) Si la mercancía entregada tiene un defecto material, el cliente puede exigir la subsanación del defecto de la entrega de la mercancía libre de defectos en primera instancia. Sin embargo, si el cliente es un empresario, podemos elegir entre la subsanación del defecto o la entrega de la mercancía libre de defectos; esto sólo puede tener lugar mediante la notificación del cliente por escrito (también por fax o correo electrónico) dentro de los tres días hábiles siguientes a la llegada de la notificación del defecto. Podemos rechazar el tipo de subsanación elegido por el cliente si esto sólo es posible con costes no razonables.

(2) Si la subsanación de acuerdo con el párrafo 8 (1) fracasa o es inaceptable para el cliente, o rechazamos la subsanación, el cliente está autorizado a rescindir el contrato de venta, a reducir el precio de venta o a exigir una indemnización por daños y perjuicios o una sustitución de acuerdo con las estipulaciones de la respectiva legislación aplicable. Para las reclamaciones del cliente por daños y perjuicios, se aplican también las disposiciones particulares del párrafo 9 de estas condiciones generales.

(3) El periodo de garantía es de dos años a partir de la entrega si el cliente es un consumidor, en caso contrario, de doce meses a partir de la entrega.

(4) Lo siguiente se aplica sólo a los empresarios: El cliente debe examinar cuidadosamente la mercancía inmediatamente después del envío. La mercancía entregada se considera aprobada por el cliente si no se nos informa de un defecto (i) dentro de los cinco días hábiles siguientes a la entrega en caso de defectos evidentes, o (ii) dentro de los cinco días hábiles siguientes al descubrimiento del defecto en caso contrario.

9. Responsabilidad

(1) Nuestra responsabilidad por el retraso en la entrega -salvo en caso de dolo o negligencia grave- se limita a un importe del 100 % del precio de venta correspondiente (incluido el impuesto sobre el valor añadido).

(2) No somos responsables (independientemente de cualquier razón legal) de los daños que no sean típicamente esperables por el uso normal de la mercancía. Las anteriores limitaciones de responsabilidad no se aplican en caso de dolo o negligencia grave.

(3) Las limitaciones de este § 9 no se aplican a nuestra responsabilidad por las características garantizadas en el sentido de § 444 BGB, la pérdida de la vida, lesiones personales o daños a la salud de acuerdo con la ley de responsabilidad del producto.

10. Declaración de privacidad de datos

DPI Merchandising GmbH recoge, almacena y procesa los datos personales sólo de acuerdo con las normas de protección de datos aplicables. DPI Merchandising GmbH recoge, almacena y procesa los datos personales sólo en el ámbito necesario en el marco de una relación contractual o para proporcionar la información solicitada por usted. DPI Merchandising GmbH no transmitirá sus datos personales a terceros con fines de marketing, es decir, con fines de publicidad, estudios de mercado o de opinión, sin su consentimiento expreso. DPI Merchandising GmbH tampoco utilizará sus datos para estos fines sin su consentimiento. La autoridad responsable en el sentido de la Ley de Privacidad alemana es

DPI Merchandising GmbH
Lochhamer Str. 9
82152 Planegg
Alemania

Teléfono +49-2173-2042121
Correo electrónico: bethesdagearinternational@dpimerchandising.com

Al visitar un sitio web se almacenan automáticamente datos que no hacen referencia a su identidad. Se trata únicamente de información que por sí misma no permite sacar conclusiones sobre su persona. Además, estos datos también se generan al acceder a cualquier otro sitio web de otros proveedores. Esto incluye, por ejemplo, información sobre el navegador utilizado, las páginas visitadas y el tiempo empleado. Esta información se utiliza de forma estrictamente anónima para mejorar el sitio web para los usuarios. Se elimina si se puede hacer alguna referencia personal.

Este sitio web utiliza las denominadas cookies para simplificar su uso. Las cookies son pequeños archivos que permiten almacenar en el dispositivo de acceso del usuario datos específicos relacionados con el mismo. Por un lado, sirven para facilitar el uso de las páginas web y, por otro, para registrar datos estadísticos sobre el uso de la página web y poder analizarlos con el fin de mejorar la oferta. Como usuario de este sitio web, puede influir en el almacenamiento de las cookies seleccionando la opción en su navegador para que se le pida que confirme las cookies individualmente, o para prohibir estrictamente el almacenamiento de las mismas.

Este sitio web utiliza Google Analytics, un servicio de análisis web de Google Inc. ("Google"). Google Analytics utiliza "cookies", archivos de texto que se guardan en su ordenador y que permiten analizar el uso que usted hace del sitio web. La información generada a través de la cookie sobre su uso de este sitio web se transmite normalmente a un servidor de Google en los Estados Unidos y se almacena allí. Sin embargo, en el caso de que se active la anonimización de la IP en este sitio web, su dirección IP se truncará primero en los países miembros de la Unión Europea, o en otros países signatarios del Tratado sobre el Espacio Económico Europeo. Sólo en casos excepcionales se transmitirá la dirección IP completa a un servidor de Google en Estados Unidos y se truncará allí. La anonimización de la IP está habilitada en este sitio web. Google utilizará esta información en nombre de los operadores de este sitio web para evaluar su uso del sitio web, para recopilar informes sobre las actividades del sitio web y para proporcionar al operador del sitio web otros servicios relacionados con el uso del sitio web y de Internet. La dirección IP transmitida desde su navegador en el marco de Google Analytics no será compilada con otros datos por Google. Usted puede evitar el almacenamiento de cookies con la configuración adecuada del software de su navegador; sin embargo, tenga en cuenta que en este caso es posible que no pueda utilizar todas las funciones de este sitio web en su totalidad. También puede impedir el registro de los datos referentes a su uso del sitio web generados por la cookie (incluida su dirección IP) para Google y el procesamiento de estos datos por parte de Google descargando e instalando el complemento del navegador disponible a través del siguiente enlace:

http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en

También se integran en este sitio web plug-ins de la red social Facebook, 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA. Puede reconocer los sitios que incluyen un plug-in de Facebook por el logotipo de Facebook o el botón "Me gusta". Si visitas sitios que contienen un plug-in de Facebook, el plug-in crea una conexión directa entre tu navegador y el servidor de Facebook. Como resultado, Facebook recibirá la información de que usted visitó nuestro sitio con su dirección IP. Si hace clic en el "Me gusta" de Facebook mientras está conectado a su cuenta de Facebook, podrá vincular los contenidos de nuestro sitio a su perfil de Facebook. En este caso, Facebook puede asignar concretamente la visita a nuestro sitio a su cuenta de usuario. No podemos saber qué datos se transmiten realmente a Facebook; el contenido no es visible para nosotros. Puede encontrar más información al respecto en la declaración de privacidad de Facebook en http://de-de.facebook.com/policy.php. Si no desea que Facebook pueda asignar la visita a nuestro sitio a su cuenta de Facebook, cierre la sesión de su cuenta de Facebook.

Si se registra para recibir el boletín de noticias de DPI Merchandising GmbH, nos concede su permiso expreso (en el llamado procedimiento de doble opt-in) para utilizar los datos que nos ha proporcionado para enviarle el boletín solicitado. La introducción de su dirección de correo electrónico es obligatoria; todos los demás datos son voluntarios. Puede cancelar la recepción del boletín en cualquier momento.

Si lo solicita, DPI Merchandising GmbH le informará de los datos personales que se han guardado sobre usted. El consentimiento para el almacenamiento y el uso de los datos personales puede ser revocado en cualquier momento poniéndose en contacto con

DPI Merchandising GmbH
Lochhamer Str. 9
82152 Planegg
Alemania

o por correo electrónico a bethesdagearinternational@dpimerchandising.com

El responsable es el encargado interno de la seguridad de los datos:

Sr. Liang Zhang

PLAION GmbH
Lochhamer Str. 9
D-82152 Planegg
Alemania

Tel: +49 89 24 24 5 405
Fax.: +49 89 24 24 5 3405

Correo electrónico: l.zhang@kochmedia.com

Además de la supervisión interna de la privacidad por parte del responsable interno de la seguridad de los datos, la Ley de Protección de Datos alemana prevé autoridades de supervisión que le ayudarán a hacer valer sus derechos. La agencia reguladora del estado de Renania del Norte-Westfalia es responsable de DPI Merchandising GmbH.

11. Derecho aplicable y jurisdicción

(1) El contrato de compraventa existente entre nosotros y el cliente se regirá por el derecho de la República Federal de Alemania, sin perjuicio de la regulación obligatoria del derecho internacional privado, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta Internacional de Mercancías.

(2) Si el cliente es un empresario en el sentido de § 1 Para. 1 del Código de Comercio alemán (Handelsgesetzbuch, HGB), una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, los tribunales de Múnich, Alemania, son los únicos competentes para todos los litigios derivados o relacionados con la relación contractual en cuestión. En todos los demás casos, nosotros o el cliente podemos presentar una demanda en cualquier tribunal responsable debido a las disposiciones legales.

12. Cláusula de salvedad

Si alguna de las cláusulas individuales de estas condiciones fuera declarada inválida o nula, independientemente del motivo, basándose en la legislación aplicable en un país o estado en el que estas condiciones de uso se consideren válidas, entonces estas cláusulas nulas o inválidas serán suprimidas de estas condiciones de uso en el ámbito en el que sean nulas o inválidas, basándose en la jurisdicción respectiva, mientras que todas las demás cláusulas permanecerán en vigor, sin cambios y vinculantes.

INFORMACIÓN SOBRE LA RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS EN LÍNEA

A partir de 2016, la Comisión de la UE ofrece una plataforma de Internet para la resolución de litigios en línea (la llamada "plataforma ODR"). La plataforma ODR tiene por objeto servir de punto de contacto para la resolución extrajudicial de los litigios relativos a las obligaciones contractuales que se derivan de los contratos de venta en línea. La plataforma ODR estará disponible a través del siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr/

No estamos obligados ni dispuestos a participar en un proceso de resolución de conflictos ante una junta arbitral de consumo.